TO TRANSLATE

عودة إلى ذكريات الطفولة والماضي الجميل مع برامج الرسوم المتحركة باللغة العربية

طارق العربي طرقان وأبناؤه يلهمون الجماهير بعروض لشارات الرسوم المتحركة العربية خلال قمّة TED بالعربي

TiA-tap-story-cover

قدّم الفنان وصانع شارات الرسوم المتحركة طارق العربي طرقان وأبنائه ديما ومحمد وتالا، عروضًا ألهمت حماس الجماهير وعادت بهم إلى ذكريات الطفولة والماضي الجميل خلال قمّة TED بالعربي التي انعقدت مؤخرًا في الدوحة في إطار الشراكة بين مؤسسة قطر وTED.

TiA-tap-story-slide1

يُعد طارق العربي طرقان وأبناؤه من روّاد صناعة أغاني الأطفال والرسوم المتحركة في العالم العربي من حيث تأليفها وتلحينها وغنائها، والتي كان لها أثرٌ كبيرٌ في حياة أبناء جيل الثمانينات والتسعينات وساهمت بشكل كبير في بناء شخصياتهم، ومن أشهر تلك الأعمال: سيمبا، وريمي، وبابار فيل، والمحقق كونان وغيرها من البرامج التي أحبّها الأطفال وبقيت ذكرياتها خالدة معهم حتى اليوم.

تعلب برامج الرسوم المتحركة باللغة العربية دورًا هامًا في تعزيز تعلّم الأطفال اللغة العربية الفصحى، ويقول طرقان أن السبب في ذلك يرجع إلى أن تلك برامج تتبنى أسلوب التعلّم من خلال المتعة.

TiA-tap-story-slide3

ويُشير إلى أن الأطفال لديهم قدرات على الاستيعاب تفوق تصوراتنا، وأن أغاني الأطفال المباشرة تعد "استخفافًا بعقل الطفل وقدراته". ويقول: "تلك هي الطريقة التي نتعلّم بها اللغة، حيث نكوّن مفاهيم معينة للمفردات مع الحياة، ويسهل علينا استيعابها وترسيخها في العقل عندما نستمع إليها مرارًا وتكرارًا".

TiA-tap-story-slide4

وعن مستقبل صناعة الرسوم المتحركة في العالم العربي، أوضح طرقان أن هناك تحديات كبيرة تواجه هذه الصناعة، لاسيّما في ظل الانفتاح عبر الإنترنت وتعدد الخيارات ونوع المحتوى الذي يُشاهده الأطفال عبر المنصات الرقمية

TiA-tap-story-slide5-ar

ورغم ذلك، يؤمن طرقان بأنه سيكون هناك جيلٌ جديدٌ من صنّاع الرسوم المتحركة الشباب اللذين سيحدثون ثورة في هذا المجا، وهم قيد الصنع حاليًا، ويقول: "هذا ما ألمسه دائمًا عندما أقابل الأبناء في زياراتنا المختلفة لدول العالم العربي".

TiA-tap-story-slide6

عودة إلى ذكريات الطفولة والماضي الجميل مع برامج الرسوم المتحركة باللغة العربية

TiA-tap-story-cover
TiA-tap-story-cover
مشاركة

See more tap stories